도서

도서출판 동인 내용입니다.

책제목

저자

판형

총쪽수

가격

발행일

28. 안토니와 클레오파트라

송원문 옮김

국판

240면

12,000원

2016-9-20

안토니와 클레오파트라는 역사적 사건을 바탕으로 만들어진 작품이면서 등장인물들도 역사성과 대중성을 가지고 있기 때문에 할리우드에서 상업영화로도 만들어졌으며 또 다양한 장르의 무대예술로도 공연이 이루어져 오고 있다. 대부분의 작품은 내용상 웅장한 스케일이나 볼거리 혹은 역사적 사건들을 흥미 위주로 재현하는 형태를 답습하고 있다. 또한 클레오파트라란 인물에 대해 서양의 시각으로 정형화된 성격을 그대로 따르는 모습을 보여줌으로써 작품이나 역사적 사실이 가진 이면의 내용을 소홀히 하는 경향이 자주 있었다.

안토니와 클레오파트라는 서양과 동양의 문화적 충돌과 재현에 개입된 힘의 논리를 설명하는데 있어서 대단히 유용한 작품이다. 클레오파트라에서 나비부인에 이르기까지 오랜 세월이 흘렀지만 서양 중심의 동양에 대한 재현과 문화적 태도는 별반 변한 것이 없어 보인다안토니와 클레오파트라를 번역하면서 역자는 번역에 그러한 문화적 가치나 저항을 반영할 수는 없지만 최소한 이 작품이 그만 읽혀지거나, 있는 그대로의 의미로 비판 없이 받아들여져서는 안 된다는 생각을 가지고 번역작업에 임했다. 어쩌면 이 작품은 동양의 시각으로, 아니면 우리의 시각으로 다르게 해석되고 연출될 수 있는 여지가 풍부한 작품일 수 있다. 클레오파트라는 원래의 모습이 아니라 서양에 의해서 의도를 가지고 재현된 인물이라는 관점을 충분히 무대 위에서 연출해 보일 수 있다는 생각이다.

-옮긴이의 글 중에서

1

2

3

4

5

 

작품설명

셰익스피어 생애 및 작품 연보

송원문

부산대학교 영어영문학과 졸업

University of Alabama 석사

University of Wisconsin-Madison 박사

새한영어영문학회 부회장, 한국셰익스피어학회 연구이사

현재 신라대학교 영어과 학과장