도서

도서출판 동인 내용입니다.

책제목

저자

판형

총쪽수

가격

발행일

13. 베니스의 상인

이희원 옮김

국판

198면

10,000원

2015-10-30

셰익스피어의 유대인 샤일록은 엘리자베스 시대의 반유대주의적 스테레오타입에 기초했다. 그래서 연출가들은 인종주의자의 오명을 피하기 위해 셰익스피어 원전을 왜곡해야 되는가?’ 아니면 인종주의적 시각을 무릅쓰고라도 셰익스피어 원전을 그대로 살려야 하는가?’의 문제를 두고 고민해 왔다. 샤일록을 연기하는 배우들에게도 샤일록의 유대적 특징을 강조할 것인지 말 것인지가 가장 큰 어려움이 되었다.

한편 최근 공연에서는 안토니오의 우울증이 억압된 밧사니오에 대한 성적 열망에 기인하는 것으로 해석되었다. 2008년 에드워드 홀은 남성만으로 이루어진 극단과 함께 이 극의 배경을 가상의 베니스 감옥으로 설정하고, 여성인물들을 드랙 퀸으로 재창조했다.

1980년대 이후 자본주의의 제 문제들이 첨예화되고 유물론적 비평 방식이 등장함에 따라, 차츰 비평가들은 이 극을 경제적인 극으로 정의하는 데 어느 정도 의견의 일치를 보게 되었다. 그런데 이 극에서 울려 퍼지는 동전의 땡그랑 소리는 단순히 경제적 차원에만 머물지 않는다. 이 극에서 돈은 교환을 반복하면서 복수의 도구이자 윤리적 매개체의 역할을 수행한다

-작품설명 중에서

1

2

3

4

5

 

작품설명

셰익스피어 생애 및 작품 연보

이희원

이화여자대학교 영어영문학과 졸업

University of Iowa 영어영문학과 석사, Texas A & M University 영어영문학과 박사

전 한국고전르네상스영문학회, 한국영미문학페미니즘학회 회장

현재 서울과학기술대학교 영어영문학과 교수